Ignorancia en lenguas nativas, discriminación y falta de apoyos ponen en riesgo salud y justicia a indígenas

Jair García
La Jornada

La vida y libertad de los indígenas veracruzanos en la mayoría de los casos pende de un muy delgado hilo, pues doctores y agentes del Ministerio Público que desconocen la lengua, las costumbres y carecen del compromiso con las comunidad, son los encargados de atenderlos, expresó la directora de la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (Aveli), Lucia Tepole Ortega.

“Hay veces donde una persona indígena que no habla español llega de urgencia a una clínica, pero el doctor no logra entender, y ahí es una situación muy grave, porque es un caso de vida o muerte”, expresó.

De igual modo, dijo que la libertad de una persona está en riesgo, cuando el agente del Ministerio Público no entiende la lengua y las costumbres de las comunidades que pudieran justificar o entender determinadas conductas.

Señaló que la Aveli ha estado pugnando por el cumplimiento de determinaciones constitucionales y legales que obligan a las autoridades que brinden servicios en comunidades indígenas a conocer la lengua, comprometerse con las comunidades y tomar siempre en cuenta las costumbres de las personas de la región.

Lucia Tepole Ortega reconoció que en las zonas indígenas ha crecido la presencia de los servicios de salud a través de clínicas, sin embargo, siguen presentándose los mismos problemas como son la falta de medicamentos, equipamiento y sobre todo doctores especialistas que hablen la lengua nativa.

Esta situación se extiende para enfermeras y personal que labora en hospitales que desconocen la lengua y no tienen interés alguno por aprenderlo.

La Aveli se ha esforzado en capacitar traductores que apoyen en los hospitales, clínicas y en las agencias del Ministerio Público, como en los juzgados.

Indicó que hay muchos indígenas que purgan condenas y ni siquiera saben la razón por la cual están presos, pues lamentó que en las agencias del Ministerio Público no se cuenta con defensores bilingües y en ocasiones ni un traductor que pueda orientar a los acusados. “Todos estos problemas ponen en gran desventaja a los indígenas veracruzanos, porque es cierto que han llegado los servicios como salud, educación y justicia, pero quienes están al frente no tienen el deseo de comprometerse con la comunidad y sólo están ahí de paso o de castigo, esperando su cambio a una ciudad grande”, agregó.

Fuente

NOTIGODÍNEZ EN REDES SOCIALES

¿Gustas apoyarnos? La mejor manera de hacerlo es leyendo, comentando, reflexionando y pasando la voz sobre nuestros contenidos, así como incluyéndonos en tus favoritos. ¡Gracias!

¿Qué opinas?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *